uïïun  122, 

sdyur 2957

  (Juin  2007)

Amezwaru

 (Page d'accueil) 

Tamazight

arqiyya bu-oali nvd ébiqca" tamaynut

Azghan d tusi "tabrat n umazigh"

Arcti n ucar

Rurugh rrja inu

Amghar d tamghart

Dipya

Ussan lli izrrun

Tamazgha

Tifras n ucar

A tidet inu

Français

Au nom de la solidarité arabe!

Les lettres de Cyprien

Les petits calculs du HCP

Les panarabistes menacent d'exterminer imazighen

Derrière une chimère

Quand les droits d'mazighen seront-ils respectés?

Le dahir dit "berbère"

Lettre du président du CMA à Kadhafi

Message du MCA

العربية

رقة بوعالي أو بيقشا الجديدة

خطابات محمد السادس يفهمها فقط 30%

الأمازيغية ورهانات التنمية

فوضى مشرقية ببلاد مغربية

الفتنة بين النوم والإيقاظ

تمخص الجمل فولد فأرا

مولاي محند والحركة الريفية

راهنية ملحمة الذهب والدم

الجزيرة العربية ودوزيم المغربية

الإرهاب يضرب من جديد

بدون عنوان

عيد الشغل بالمغرب عيد للعروبة

التفاوض بشأن الصحراء

حوار مع كريم مصلوح

تونيفت، تذكرة نحو الجحيم

مذكرة النسيج الجمعوي بالمغرب

حوار مع الفنان سعيد الزروالي

فاروق أزنابط

أمازيغوفوبية ستوديو دوزيم

بيان جمعية أمغار

بيان فاتح ماي للحركة الأمازيغية بالناظور

بيان أونيم

بيان الجمعيات الأمازيغية بالحسيمة

بيان جمعية ازمز

بيان تضامن للعصبة الأمازيغية

بيان ح.الأمازيغية بتازة

بيان جمعية أوزكان

بيان العصبة الأمازيغية

 

tamssizwarut

arqiyya bu-oali nvd "biqca" tamaynut  

(Arqiya Bu-Ali ou la nouvelle "Biqcha")

yura t: mupmmd budhan

biqca d tasaät (héroïne) n ungal (roman) icnan n mupmmd abpri i d issufv s tfransist. ttinin as "ili niv ur ttilid". biqca tsduggam (symboliser) tanttit (identité) tamazivt d tmvart tamazivt.

biqca tuva days açri d amqran. s uyad iwl (épouser) it s uvir xafs amlummt (chérif) haj hmd ccrqawi, axatar n usmäl (mausolée) n bjjod. maca biqca ur tzmmar ad kids tddar. var unggar tarwl as, tufa tilelli nns.

zg ukud (temps) nni d waorabn n lmuvrib tddaffarn tt u urzzun ad kid sn tïïs. umi zzays jjiwnen, tdwl (tavul) var unggar d tamãruyt (prostituée) tznuza tafkka (corps) nns s idrimn i inni ur issiwiln awal nns amaziv.

min itqnen biqca var tvawsa n arqiyya?

s sin idsnt tuva ynt d tivtas (victimes) n waorabn i tnt umdn (exploiter). qao itsnt snkmrnt (souffrir, supporter) azäam (injustice) n waorabn. asala (origine) nsnt amaziv issgza (expliquer) asrkn (destinée) nsnt amaggac (malheureux).

arqiyya tssulf (au sens de "filmer") ca n imasayn d ca n inzzurfa (juges) srayn (pratiquer l'adultère) akids di tassut nns. ssikzn (reconnaître) as is nitnin tïïfn idrimn n tigufsa (corruption). 

tamskalt (au lieu) ad tsçmç (juger) tnbaät imasayn nni i tsswlf xf min ggin, tïïf arqiyya tgga t di takurmut (prison). tanbaät tva (se venger) s arqiyya acku tsfugga (étaler, révéler publiquement les défaut moraux de quelqu’un) min tggn imasayn aorabn di lmuvrib i imuvabiyn. tad d yat n tivawt (vengeance) tssqdc digs tnbaät tavdmt (justice)puma ad tfk tamsirt (leçon) i qao inni i tran ad sfuggan ^açäam.

tanbaät ur txs ad tt tsfugg yat n "tmãruyt" d tamazivt. acku timazicin tuvatnt aliã, zg ami d udfn waorabn var tamazva, d tivtas i waorabn. iqqn ur ttinint uhu. arqiyya tnna uhu. tkkar tnbaät taorabt tgga tt di tamukrut.

arqiyya tqqim ixf nns waha ur tt yawz ula d ijjn di tmukrist nns akd inbbaän aorabn. maca mr tlla d taorabt, ili bddnt akids tmsmunin n izrfan n ufgan (droits de l'homme). ujan manaya, ula d timsmunin timazivin ur myawznt (se solidariser) akd arqiyya. addad (attitude) a "amaziv" itnses (représenter) tqiccit taxatart n tgdlt (exclusion) n tmazivt.         

Copyright 2002 Tawiza. All rights reserved.

Free Web Hosting