Uttvun 59, 

Krayûr 2002

(Mars 2002)

Amezwaru

 (Page d'accueil) 

Tamazight

Asmi tinoacin neqqent tmazight ujar azladv

Anebdu(8)

Anabay

Abrid aghuzzaf

Aghbala

Asidd n Meknass

Tighrmi n igran d igudar

Radas war yeggîjen

Melli d tergibet a yemma

Yan uzal ireghen

Français

L'Amazighe, la COSEF et Le Livre Blanc de Saaf

Droits de l'homme à l'épreuve

“L'histoire” dans les chansons MELLAL

Tamazight entre l’oral et l’écrit

Toponymie de Meknass

Un prénom amazigh Pour l'éternité

العربية

عندما يصبح المال أخطر على الأمازيغية من الخصاص

 

التعدد اللغوي والوحدة

 

السياسية والدينية

 

الاعتداء على المناضل الأمازيغي سعيد باجي

 

هوروس وتامازيغت

 

عودة إلى الماروك والمارويكوس

 

الاسم المركب والاسم المشتق في الأمازيغية

 

حانون  ابن تامازغا

 

ما الهدف من مسلسل تيغالين؟

"أورنيد، شيخ من بورغواطة

 

أنا الأمازيغي

 

Tamessizwarut:

Asmi tinoacin neqqent tmazight ujar azladv

(Quand l'argent est plus nuisible à l'amazighité que la pauvreté)

Yura t: Muhemmed Budpan

Zeg irbaben (armes) i zi tugha (ttugh) tetwaccat tmazight, azladv (pauvreté): Amussu amazigh, s tmesmunin nnes, tughemsa (presse) nnes, tiwuriwin nnes d tinegemiyin (revendications) nnes, ur itirez (bénéficier) ura s yict (yat) n tanilt (soutien financier) n tenbadvt nigh n ikabaren nnes am tuddsiwin (organisations) tigharimin (civiles) nnidven. Aked iba (absence) n idrimen, timesmunin ur zemmarent ad ddsent (organiser) tiwuriwin nigh ad sghefrent (louer) tazeddight (local, domicile). Ighmisen d tesghunin (revues) tbeddant awarni ijj nigh sin n iseggusa, acku ur tifen ayt bab nsent bu yidrimen zi gh ad tent id ssufghen. S umentil (à cause) n wezladv oawed ttinigen (émigrer) imazighen zeg igamaten (campagnes) ghar tneddam (villes, d’origine ar) mani tweddvaren tmazight.

Maca meqqar (malgré) azladv di yteddar umussu amazigh,  ur yarenni mghar tadewsi (force) d tawada ghar zzat. Ursar (oemmars) yaghul gher deffar neghd (nigh) yelkek (faiblir) di tnegmiyin d weghnas (militantisme) nnes. Addad (situation) a yessermegh (embrouiller, embarrasser) amidvan (calculs) n yinni (winna)  tugha ggunayen  (trajan) is azladv netta gh ad yesselkekken (affaiblir) tmazigh u ad yesfesta (faire taire)  anugh (voix) nnes. Dix, yuccel (falloir) aswingem deg ijj n warbab (arme) d amaynu nnidven.

Mimec yegga  arbab a amaynu? Max (maghar, mayemmi) ur itili d anemgal (le contraire) n wezladv yellan d idrimen gh ad yeseggufsan (corrompre) imeghnas d imdarsa (intellectuels) imazighen?  Adday (imara) azladv war izemmar ad inegh tmazigh, bar (balak) zemmaren ad t nghen idrimen d tenoacin! Adday lazv ur inghi afna (adversaire, ennemi) nnek, tzemmared ad t' tenghed s usetfel (excès) n wucci (macca)! Idrimen zemmaren ad ngehn nigh ad sseddaren, guncek (selon) iswi (but) umi ten nesseqdac (utiliser).

Tasetratijit ad tamaynut, yesseqdacen idrimen u maci azladv, huma ad tesbedd tawada n tmazight ghar zzat, tessenta t  u tezzy (expérimenter) it tasentiwt BMCE. Matta (man) tumayt (contenu) nnes?

Acku asekkil, zi gh ad tawari u ad twasermed tmazigh,  yetguccul  (déterminer) imal d tudart nnes, asemmigel (mission) n BMCE d acradv (imposition) n usekkil amexzani (asekkil aoarab) d usensveb (officialisation) nnes deg igherbazen teska (construire). U af  (hmak, huma, afin que) ad yili ghar usekkil amexzani ijj n wudem d ussnan (scientifique), tesseqdec BMCE arbab amaynu yellan d iciken (chèques) n idrimen. Dix, BMCE tesmijjel (au sens de 'recruter') ca n “imusnawen” d imazighen tesgha ten s iciken n idrimen hmak (af) ad mezghen (défendre) xef usekkil amexzani. Assnatv ra djan mezghen xef usekkil alatini, maca idrimen n BMCE arrin ten mezzghen xef usekkil amexzani. Zeoma nttini is idrimen teggen abrid deg wzvru! Amki ghulen  “imeghnas” imazighen d ca n “ ijujiten” (mercenaires) umi  war tecqi qao tmazight ura tella ghar sen d amnus.

BMCE war tqeddec i yixf nnes ukan. Nettaf tqeddec i weghlif  (ministère) n welmud. Dix, tesmuttug (préparer) as asekkil amexzani  huma ad as t' tessezrey ghar uneggar ad yesnes (appliquer) deg uselmed n tmazight. Mec (imara)  yekkar ca n yijjen yesghuy x usekkil amzxzani, ad as setnen (répondre) is asekkil deghren (choisir) t “imusnawen” imazighen s imentilen (pour des causes, pour des raisons) d “ussnanen” u maci d “ibanquiyen”! Umi (puisque) imentilen n wefran (choix) n usekkil amexzani d “ussnan” u ur llin d “ibankiyen”, max ur temmeslay (consulter, demander l'avis) BMCE  d tmesmunin timazighen d imusnwawen imazighen nnidven i gh as yefken idisen (points de vue) d wawwaz (aide) s ubennan (sans contrepartie, gratuitement).  Tugha tzemmar BMCE ad taf imusnawen d ixataren n tmazight i s gh ad yessuyaren asenfar n uselmed n tmazight s ubennan, acku aselmed n tmazight d tenni d tghawsa nsen i xef mezzghen.

Mer (mri) tra (texs) BMCE tullught (du bien) s tidett i tmazight iri tawez (aider) s idrimen nnes timesmunin timazighin, tughemsa tamazight d inazvuren imazighen… tamaskalt n (au lieu de) n useghres (dépense) n idrimen xeg usekkil amexzani.

Adday (imala) nessen tamlilt (rôle) a tamayujt (dangereux) n idrimen xef tmazight, ad nessen max mass Muhemmed Cafiq yesffada (poser comme condition, stipuler) hmak ad yli x uzellif n ugherbaz amazigh (institut amazigh) ad yeqdec s ubennan. Addad (attitude) n mass Muhemmed Cafiq ittini yanegh is:

-Idrimen zemmaren ad ilin d imuyaj xef tmazight mec (imala) ur twasghersen (dépenser) deg ûnsa yemsasan (convenable).

-Tmazight d ict n tghawsa d tanamurt, ur yuccel ad tili d asaffegh (source) n usebgher (enrichissemnt) d tirgit (ce que gagne un mercenaire).

-Wenni (unna) yessodun tudart nnes deg weghnas xef tmazight, yuccel war yeddikkîr (itaghul) weghnas nnes d ict (yat) n tawuri itettvef xef s idrimen.

Yefra (il est clair) is addad n mass Muhalled cafiq idgez (désobliger, embarrasser) unna tugha  itrajan (itgunnayen) ad beghren (s'enrichir) s ugherbaz amazigh (institut amazigh) am beghren zi BMCE.

Nteggêd ad yili min tegga BMCE maci d asmutteg (préparation) i min gh ad yesnes ughlif n ulmud wapa, nteggêd ad yili d asmutteg ula i wgherbaz amzigh. Maca yetghima ghar negh unaruz d axatar is agherbaz amazigh ad yessuken (réparer, réformer) min yeseggufs BMCE d weghlif n ulmud. 

 

Copyright 2002 Tawiza. All rights reserved.

Free Web Hosting