|
Tamessizwarut: Asmi
tinoacin neqqent tmazight ujar azladv (Quand
l'argent est plus nuisible à l'amazighité que la pauvreté) Yura
t: Muhemmed Budpan Zeg irbaben (armes) i zi tugha (ttugh)
tetwaccat tmazight, azladv (pauvreté): Amussu amazigh, s tmesmunin nnes,
tughemsa (presse) nnes, tiwuriwin nnes d tinegemiyin (revendications) nnes, ur
itirez (bénéficier) ura s yict (yat) n tanilt (soutien financier) n tenbadvt
nigh n ikabaren nnes am tuddsiwin (organisations) tigharimin (civiles) nnidven.
Aked iba (absence) n
idrimen, timesmunin ur zemmarent ad ddsent (organiser) tiwuriwin nigh ad
sghefrent (louer) tazeddight (local, domicile). Ighmisen d tesghunin (revues)
tbeddant awarni ijj nigh sin n iseggusa, acku ur tifen ayt bab nsent bu
yidrimen zi gh ad tent id ssufghen. S umentil (à cause) n wezladv oawed
ttinigen (émigrer) imazighen zeg igamaten (campagnes) ghar tneddam (villes,
d’origine ar) mani tweddvaren tmazight. Maca
meqqar (malgré) azladv di yteddar umussu amazigh, ur yarenni mghar tadewsi (force) d tawada ghar zzat. Ursar (oemmars)
yaghul gher deffar neghd (nigh) yelkek (faiblir) di tnegmiyin d weghnas
(militantisme) nnes. Addad (situation) a yessermegh (embrouiller, embarrasser)
amidvan (calculs) n yinni (winna) tugha ggunayen (trajan)
is azladv netta gh ad yesselkekken (affaiblir) tmazigh u ad yesfesta (faire
taire) anugh (voix) nnes. Dix,
yuccel (falloir) aswingem deg ijj n warbab (arme) d amaynu nnidven. Mimec
yegga arbab a amaynu? Max (maghar,
mayemmi) ur itili d anemgal (le contraire) n wezladv yellan d idrimen gh ad
yeseggufsan (corrompre) imeghnas d imdarsa (intellectuels) imazighen?
Adday (imara) azladv war izemmar ad inegh tmazigh, bar (balak) zemmaren
ad t nghen idrimen d tenoacin! Adday lazv ur inghi afna (adversaire, ennemi)
nnek, tzemmared ad t' tenghed s usetfel (excès) n wucci (macca)! Idrimen
zemmaren ad ngehn nigh ad sseddaren, guncek (selon) iswi (but) umi ten
nesseqdac (utiliser). Tasetratijit
ad tamaynut, yesseqdacen idrimen u maci azladv, huma ad tesbedd tawada n
tmazight ghar zzat, tessenta t u
tezzy (expérimenter) it tasentiwt BMCE. Matta (man) tumayt (contenu) nnes? Acku
asekkil, zi gh ad tawari u ad twasermed tmazigh, yetguccul (déterminer)
imal d tudart nnes, asemmigel (mission) n BMCE d acradv (imposition) n usekkil
amexzani (asekkil aoarab) d usensveb (officialisation) nnes deg igherbazen
teska (construire). U af (hmak, huma, afin que) ad yili ghar usekkil amexzani ijj n
wudem d ussnan (scientifique), tesseqdec BMCE arbab amaynu yellan d iciken (chèques)
n idrimen. Dix, BMCE tesmijjel (au sens de 'recruter') ca n “imusnawen” d
imazighen tesgha ten s iciken n idrimen hmak (af) ad mezghen (défendre) xef
usekkil amexzani. Assnatv ra djan mezghen xef usekkil alatini, maca idrimen n
BMCE arrin ten mezzghen xef usekkil amexzani. Zeoma nttini is idrimen teggen
abrid deg wzvru! Amki ghulen “imeghnas” imazighen d ca n “ ijujiten” (mercenaires)
umi war tecqi qao tmazight ura
tella ghar sen d amnus. BMCE
war tqeddec i yixf nnes ukan. Nettaf tqeddec i weghlif
(ministère) n welmud. Dix, tesmuttug (préparer) as asekkil amexzani
huma ad as t' tessezrey ghar uneggar ad yesnes (appliquer) deg uselmed
n tmazight. Mec (imara) yekkar ca
n yijjen yesghuy x usekkil amzxzani, ad as setnen (répondre) is asekkil
deghren (choisir) t “imusnawen” imazighen s imentilen (pour des causes,
pour des raisons) d “ussnanen” u maci d “ibanquiyen”! Umi (puisque)
imentilen n wefran (choix) n usekkil amexzani d “ussnan” u ur llin d “ibankiyen”,
max ur temmeslay (consulter, demander l'avis) BMCE
d tmesmunin timazighen d imusnwawen imazighen nnidven i gh as yefken
idisen (points de vue) d wawwaz (aide) s ubennan (sans contrepartie,
gratuitement). Tugha tzemmar BMCE
ad taf imusnawen d ixataren n tmazight i s gh ad yessuyaren asenfar n uselmed
n tmazight s ubennan, acku aselmed n tmazight d tenni d tghawsa nsen i xef
mezzghen. Mer
(mri) tra (texs) BMCE tullught (du bien) s tidett i tmazight iri tawez (aider)
s idrimen nnes timesmunin timazighin, tughemsa tamazight d inazvuren imazighen…
tamaskalt n (au lieu de) n useghres (dépense) n idrimen xeg usekkil amexzani.
Adday
(imala) nessen tamlilt (rôle) a tamayujt (dangereux) n idrimen xef tmazight,
ad nessen max mass Muhemmed Cafiq yesffada (poser comme condition, stipuler)
hmak ad yli x uzellif n ugherbaz amazigh (institut amazigh) ad yeqdec s
ubennan. Addad (attitude) n mass Muhemmed Cafiq ittini yanegh is: -Idrimen
zemmaren ad ilin d imuyaj xef tmazight mec (imala) ur twasghersen (dépenser)
deg ûnsa yemsasan (convenable). -Tmazight d ict n tghawsa d tanamurt, ur
yuccel ad tili d asaffegh (source) n usebgher (enrichissemnt) d tirgit (ce que
gagne un mercenaire). -Wenni (unna) yessodun tudart nnes deg
weghnas xef tmazight, yuccel war yeddikkîr (itaghul) weghnas nnes d ict (yat)
n tawuri itettvef xef s idrimen. Yefra (il est clair) is addad n mass
Muhalled cafiq idgez (désobliger, embarrasser) unna tugha itrajan (itgunnayen) ad beghren (s'enrichir) s ugherbaz
amazigh (institut amazigh) am beghren zi BMCE. Nteggêd ad yili min tegga BMCE maci d
asmutteg (préparation) i min gh ad yesnes ughlif n ulmud wapa, nteggêd ad
yili d asmutteg ula i wgherbaz amzigh. Maca yetghima ghar negh unaruz d axatar
is agherbaz amazigh ad yessuken (réparer, réformer) min yeseggufs BMCE d
weghlif n ulmud.
|
|