uïïun  116, 

mggyur 2006

  (Décembre  2006)

Amezwaru

 (Page d'accueil) 

Tamazight

atilifizyun: tafsna taxatart n usoarrb

Teghremt

Islan

I cem i imma

Afulki n tmazirt inu

Ughulid

Wi igan

Mag ijran

Ghari rebda tudsed

Français

L'Unesco honore un amazoghophobe juré

La religion de Tertullien

Ainsi parlait nini

"Un kidnappé sans adresse"

Concours "questions -réponses"

Tamazight, la constitutionnalisation ou la mort

La poésie amazighe

Izerfan n imazighen

Télé tamazight ou tamazight à la télé?

Interview de Rachid Najib

Déclaration de Nador

العربية

التلفزيون: الدرجة القصوى لتعريب المغاربة

الأمازيغوفوبيا في وسائل الإعلام المغربية

العار

واقع الحركة الأمازيغية من خلال الأسطورة

نقد القبيلة على مستوى السلوك السياسي الأمازيغي

مولاي محند والحركة الريفية

تابرات أو الرسالة الخارقة

إلى رشيد نيني الابن العاق

دسترة الأمازيغية أو العصيان المدني

المطلب الدستوري ونضال الحركة الأمازيغية

حرف تيفيناغ

الرمزية في الشعر الأمازيغي

المسرح الأمازيغي بالريف

الشاعر الحاج محمد بن يحيا

الطفل الأمازيغي والمدرسة العروبية

الشبكة الأمازيغية من أجل المواطنة تستنكر

اللقاء الأول لسكان الجبال بالناظور

العصبة الأمازيغية لحقوق الإنسان

بلاغ أميافا

بيان حول تدريس الأمازيغية

أنشطة لجمعية آيت حذيفة

تهنئة لجمعية أسيكل

 

Vient de paraître
"Izerfan n Imazighen" dans les kiosques

Ar ittini yinzi amazigh: “Aynna ur trit ig ak asafar igwran”
Le proverbe amazigh dit: (La chose que tu mépris sera ton dernier remède) .
Quand la France coloniale pénètre au Maroc en 1912, sous forme de Protectorat, Imazighen n’étaient pas un peuple sans civilisation. Ils n’étaient ni Barbares ni arriérés.
Cependant, ce peuple qui a accumulé une grande expérience de lutte pour sa liberté et ses terres, avait, jusqu’à 1956, un Code des droits positifs, qui gère la juridiction dans le pays amazigh.
Ce Code est appelé chez les Imazighen azerf, il a été appliqué dans Tamazirt-Tamurt jusqu’au temps où il a été marginalisé par la France et ses protégés.
Depuis 1956, date de l’Indépendance politique, on entend plus parler du fameux Azerf Amazigh, ni des Inflas (notables des tribus), ni des imzzurfa (juges). Tout a été balayé par les Codes et lois des protecteurs et ceux créés par les gouverneurs du Maroc indépendants.
Izerfan Imazighen, n’avait jamais été arriérés ou chauvin, pourtant ils étaient déjà à l’époque (1912- 1956) équitables, progressiste, laïque et humain.
Les Codes des droits positifs amazigh sont, alors, niés par l’Etat Nation du Maroc moderne, seuls quelques intellectuels amazigh s'en sont occupés pour collecter ces Codes et leur rendre la vie en les publiant dans des recueils et les rendre public.
Asâduf izrfan imazighen - Le Code des droits positifs amazigh est un ouvrage publié récemment (septembre 2006) par Maître Ahmed Arehmouch, avocat au barreau de Rabat. Ce recueil porte 27 codes, règlements et droits coutumiers amazigh transcrits en Amazigh, Français et arabe.
Maître Ahmed Arehmouch estime que «la publication de ce nouveau recueil est survenue à un moment où les dimensions historiques et juridiques de notre pays font encore objet de politique d’exclusion et d’assimilation et sont victime d’une législation officielle consacrant la division et la discrimination linguistique et culturelle».
Maître Ahmed Arehmouch avait déjà publié le volume I des Izerfan Imazighen en novembre 2001, sous titre (Izerfan Imazighen- Droits coutumiers amazigh). Son initiative pousse vers l’investissement des aspects positifs du droit amazigh et respecter «la diversité thématique et la variété des champs sociaux qu’il couvre», ce Code peut encore mettre en lumière «la conformité des lois que comporte ce recueil avec les dispositions du droit international humain» notamment dans la gestion des différents conflits.
Bonne lecture.
(Brahim baouch)

 

Copyright 2002 Tawiza. All rights reserved.

Free Web Hosting