|
|
maci imarrukiyn iqubbaniyn waha iflsn (croire) is "ddarija" tamarrukit d yat n tantala (dialecte) d taorabt. ula d "imusnawn" imuvrabiyn ttinin is tuoourba n "ddarija" d yat n tidtt d "tussnant" (scientifique). iqubbaniyn ttinin is "daraija" d taoarabt acku iwyn tt id akidsn aorabn asmi d kcmn vur tamazva. uma di tmnaät (au sens de "milieu") takadimit, "imassanen" (savants) ttinin is "ddarija" tgnses (représenter) aswir (niveau) avrfan (populaire) n talilt (pratique, action de "pratiquer") n tutlayt taorabt akd uvzdis n uswir aklasiki n tutlayt a itwaqdacn di tira d tçëigt (publication). arnnin, afad ad ssnçan (prouver) tuoourba n "ddarija", is aswir n "ddarija" ntaf it qao di tutlayin n umaäanl am tfransist illan "ddarija" nns d "largu" (l'argot). dix, am illa "largu" d mmis n tutlayt tafransist, "ddarija" ula d nttat d illis n tutlayt taorabt. min ad anv isnçmayn (icqan =intéresser, importer) dg "unça" (preuve) yad n tuoourba n "ddarija" tamarrukit, inlkamn (conséquences) nns isrtiyn (politiques): imala (mc, iv) qao imuvrabuyn ssawan "ddarija" illan d tantala d taorabt, analkam, dix, is qao imuvrabiyn d aorabn acku ssawaln tutlayt n babatsn aorabn imzwuru i kidsn d iwyn taorabt mani d ddan vur tamazva. maca is "ddarij" nttat d "largu" n tutlayt taorabt itqqn ingr snt assav s imant nns itqqnen jar tafransist d "largu" nns? ad nuc c n imdyatn zi "largu" n tfransist: "Les flics arrivent", "il a la touille", "il est dingue", "il est cinglé", "c'est un con", "il a beaucoup de fric", "tu as vu le mec dont je t'ai parlé?", "il trime toute la journée", "il a rencontré une gonzesse", "va te faire foutre". tiwinas (phrases) ad, di tjrrumt nsnt, d tiwinas d tifransisin mqqar digsnt awaln ur twaqdicn di tutlayt n tinml d tira. dix, d tidtt "largu" itgnses aswir avrfan n tutlayt tafransist. maca itvima iqqn vur tutlayt u maci d ca n tutlayt d tanfurt (étranger) xf tfransist. ad nuc rux c n imdyatn zi "ddarija" tamarrukit: ـ "حل الباب"، ـ "هذا العسل جاري"، ـ "طار ليه النعاس"، ـ "لحم خضر"، ـ "شبع لحوت على راسو". qao wnni (wanni) isvudan (exceller, maitriser) tutlayt taorabt ad issn is tiwnna (expressions, "tinfalayin") yad ur llint, dg tjrrumt d tiskiwin (structures) nsn, d taorabt waxxa tiguriwin (mots) nsnt tqqnent vur taorabt. mana yad isskan d is "ddarij" d yat n tutlayt tmmçla (différente) xf tutlayt taorabt acku vurs yan n unagraw ajrrumi (système grammatical) ur itqqn var wanni n taorabt. u nssn is tumast (essence) n tutlaytt d tajrrumt nns u maci d tiguriwin nns. imala "ddarija" ur tlli d yat n tantalat d taoarabt, min izmmar ad tili? manis d ttawi tutlayt tanttit (identité) nns? max nttini i tutlayt tacinwit "tutlayt tacinwit"? acku tlul di tmurt tacinwit. max ntini i tfransist "tutlayt tafransist"? acku tlut di tmurt n fransa. max nttini i taorabt "tutlayt taorabt? acku tlul di tmurt n waorabn. dix, kuy tutlayt ttaym d tanttit nns zi tmurt mani d tlul tawala tamzwarut. i "ddarija" tamarrukit, mani tlul u mani d ttffv var tilawt (existence)? tlul u tffv d di tamazva. dix, nttat d yat n tutlayt d tamazivt acku talilit nns tuva t di tmurt n imazivn. analkam (conséquence) is imuvrabiyn qao idsn d imazivn acku tutlayin ssawaln d imazivin u fvnt id di tmazirtn n tamazva u maci usint id zi tiniri (barra). iqqn dix ad frkn (avoir conscience) imrrukiyn is "ddarija" d tmazivt nsn wis sin u ad mzvn (lutter) afad ad tt id arrn vur ayt bab nns imazivn u ur tt jjin dg ufus n iorubiyn. asavul n "ddarija" vur tnttit d tadra (origine) nns timazivin. asavul n "ddarija" vur tadra nns tamazivt d asavul, di tikklt d ict, n qao imuvrabiyn vur tanttit nsn tamazivt. iqqn, dix, ad imzv umussu amazivt dg ubrid n usmzv n "ddarija", illan d tamzvt, di tawala d ict, n usmzv n imuvrabiyn itflisn is nitnin d aorabn.
|
|