|
Hommage à Sakkou Par: Zaid Ouchna Une voix du désert s’élevait du sud-est marocain, dans la pampa entre les versants Est du haut Atlas et le Nord de l’ante Atlas. Une voix mystique, d’un jeune homme qui venait de répandre dans la kermesse de l’Ahidous son premier Izli, comme baptême du chantre qu’il allait devenir. C’était à Ighrem n Gardmiyt à Tinejdad en 1940. Dans la douleur d’un long parcours, plein d’embauches et parfois maugrée par la force endurée et subie, cette voix allait sévir, pour plus tard servir de réveil des consciences des décennies durant. Savante, mais souffrante, elle avait pris la mesure de se faire peut être entendre par un monde dit libre; mais assurément sourd. Elle interpellait, et toujours encore, les valeurs universelles, défendues pourtant par le même habitant de la terre! A l’image d’une locomotive, sa langue tire des wagons des injonctions de la noblesse de l’âme, la haine contre la tyrannie, la douceur du tempérament, l’indulgence devant les croyances des autres, la bonté pour les malheureux et le respect de l’humain. Elle était libre. Elle était Amazighe. C’était celle d’un poète pas comme les autres, né en 1924 à Ighrem n Igwelmimen et disparu le 7/12/2006. C’était celle de Aâchaq Sekou. C’était celle de SAKKOU. Voici par ailleurs un extrait des Izlan du défunt poète, échangés avec un autre grand poète feu Ouâsta en 1953. «Asgwas n 1953, ar ttasey Fransa winna iran azarug (independence) s lhebs. Yili uhidus g imi n ighrem n Igwelmimen, ajin ahidus inna-d Sakku g izli: *Waxxa smaren wuccan ur idhir lxuf Izimer ur ighiy ad ibdu d umeksa. Irar-as Uâsta inna: *Addag nanney winna illan g unemri Nekka sen inefiy ad ur agh-d-igher’ ka Sakku: Mek ak-d-ighra ka illan g unemri آawen-asen-t ar ayenna iga rebbi Uâsta: Gwdegh ad âawengh i ka illan g unemri Isirs-agh-t, sbibben-agh-d azaza Sakku: Bnadem ineyyan, ass-nna g yuwed wass Da yas-yakk’ ljid igherman g itterbah Uâsta : Bnadem idern asif addag di-yedda Mek t-ingha rebbi digs imun d imeâsan Sakku : Unna ira rebbi ad t-ihasb is rwan Meqqar di-dern asif, innal-d asaka Uâsta : Inna-k Mulana, awey hider a yadar Max is k-uznegh ad tged tazzla s afa Sakku : Agh-ak leqlem a yan bnadem ademmaâ Uru-d ghif-k tirra wer di-ygi rebbi Uâsta : Addag tannayd a yan bnadem inighan Ughul s tterf, illa lebla g lanqqar ». Il disait également: Ulligh yad i dilligh nna g da ttessam Annayegh asrâib-a qbel ad yawd da. Ur udjigh g iwaliwen mayed ur nnigh Meqqar yad tenyamam ur i-ygi rebbi! (Zaid Ouchna)
|
|