uïïun  126, 

Mrayur 2957

  (Octobre  2007)

Amezwaru

 (Page d'accueil) 

Tamazight

"amlullt" musïafa loalawi itååd s tmazivt

Tmazight jar amsar d tizemmar deg usinef d utlao

Iseqsan n tasekla n uhnjir amazigh di arrif

Aheyyana werhih!

Taycit....

Ndvfr tifawt

A tamurt

Français

Pourquoi les marocains n'ont pas voté?

Tiddar n izaine: une mémoire spoliée

Les lettres de Cyprien

Oui pour l'autonomie du Rif et de Souss

Ait-Atta entre l'oubli et la découverte

Un été amazigh à Dar-Elkabdani

Communiqué du CMA

L'assemblée générale de l'association Ayt Sid

العربية

تدريس الأمازيغية أو بترول تالسّينت

رسالة مفتوحة إلى الأستاذ أحمد عصيد

"العالم العربي"

سؤال القصيدة الأمازيغية

المعمار التقليدي الأمازيغي

حوار مع الفنان الأمازيغي  أسمغور

الأمازيغية في برنامج الاتحاد الاشتراكي

التعدد اللغوي في الدستور البلجيكي

الحسين أرجدال يتعرض لاحتجاز تعسفي

محنة فنان أمازيغي

بيان تضامني للمركز الإعلامي الأمازيغي

تضامن العصبة الأمازيغية

مذكرة احتجاج بخصوص المعتقلين الأمازيغيين

تكريم أمينة بن الشيخ

تأسيس المركز الإعلامي الأمازغي

بلاغ جمعية أوسمان

 

التعدد اللغوي في الدستور البلجيكي

بقلم: مبارك بلقاسم (أمستردام)

يعتبر الدستور البلجيكي واحدا من أحسن نماذج الدساتير التي تتعامل مع التعددية اللغوية والثقافية في العالم الديموقراطي. ويتكون الدستور البلجيكي من 198 فصلا مقسمة على تسعة أبواب.

يعطي الدستور البلجيكي مساحة مهمة جدا لتحديد شكل الفيديرالية البلجيكية ويحدد بدقة شكل وصلاحيات الحكومة الفيديرالية في بروكسيل والفيديراليات الثلاث وأقاليمها العشر.

يحدد الدستور البلجيكي بلجيكا كدولة فيديرالية تتكون من ثلاث مجموعات ثقافية هي المجموعة الفلامانية والمجموعة الفرنسية والمجموعة الألمانية. وتتكون بلجيكا من ثلاث جهات ترابية أساسية هي الجهة الفلامانية وجهة بروكسيل (التي توجد بها مدينة بروكسيل ومدن أخرى) والجهة الفرنسية التي أدمجت بها المناطق الناطقة بالألمانية مع حفظ جميع حقوق الألمانوفونيين. ويصف الدستور بدقة صلاحيات البرلمانات الجهوية والحكومات الجهوية وأيضا صلاحيات البرلمان الفيديرالي والحكومة الفيديرالية ببروكسيل. واللغات الثلاث الهولندية والفرنسية والألمانية هي أتوماتيكيا لغات رسمية في كل ما يخص الشأن الفيديرالي من عمل برلماني وحكومي في بروكسيل. أما على المستوى الجهوي فلغة الجهة هي رسمية في نطاق حدودها. أي أن اللغة الهولندية هي اللغة الرسمية الوحيدة في المنطقة الفلامانية. واللغة الفرنسية هي اللغة الرسمية الوحيدة في المنطقة الفرنكوفونية. واللغة الألمانية هي اللغة الرسمية الوحيدة في المنطقة الألمانية.

أما الوثائق الفيديرالية مثل جوازات السفر وبطاقات التعريف الوطنية ونصوص القوانين الفيديرالية فهي تصدر دائما باللغات الثلاث.

وفيما يلي ترجمة لأهم فصول الدستور البلجيكي التي تعالج هذه المسائل:

الفصل 1 :

بلجيكا دولة فيديرالية تتكون من مجموعات (Gemeenschappen / Communautés) وجهات (Gewesten / Régions).

الفصل 2 :

تحتوي بلجيكا على ثلاث مجموعات (ثقافية): المجموعة الفلامانية، المجموعة الفرنسية والمجموعة الألمانية.

الفصل 3 :

تحتوي بلجيكا على ثلاث جهات: الجهة الفلامانية، الجهة الوالونية وجهة بروكسيل.

الفصل 4 :

تحتوي بلجيكا على أربع مناطق لغوية: المنطقة اللغوية الهولندية (=الفلامانية)، المنطقة اللغوية الفرنسية، منطقة بروكسيل العاصمة المزدوجة اللغة (فرنسية-هولندية)، والمنطقة اللغوية الألمانية.

الحدود (الترابية) بين المناطق اللغوية الأربع لا يمكن أن تتغير أو يتم تصحيحها إلا بقانون يوافق عليه برلمانا كلتا المنطقتين المعنيتين وبأغلبية الثلثين وبحضور أغلبية أعضاء برلماني المنطقتين المعنيتين خلال التصويت.

الفصل 99 :

يتكون مجلس الوزراء (الفيديرالي الوطني) من عدد أقصاه 15 وزيرا. يجب أن يكون عدد الوزراء الناطقين بالهولندية مساويا لعدد الوزراء الناطقين بالفرنسية، بدون احتساب الوزير الأول.

الفصل 115:

هناك برلمان محلي منتخب خاص بكل مجموعة. المجموعة الفلامانية لها برلمانها الخاص والمجموعة الفرنكوفونية لها برلمانها الخاص والمجموعة الألمانية لها برلمانها الخاص.

الفصل 117:

يتم انتخاب أعضاء البرلمانات المحلية لمدة خمس سنوات. وبعد انقضاء هذه المدة تجدد البرلمانات بشكل كامل.

الفصل 189 :

نص الدستور البلجيكي يكتب باللغات الهولندية والفرنسية والألمانية.


 

Copyright 2002 Tawiza. All rights reserved.

Free Web Hosting