Uttvun 65, 

Tzayûr  2002

(Septembre 2002)

Amezwaru

 (Page d'accueil) 

Tamazight

Asalag n Qays aorab i "Layla" tamazight

Adlis n iburghwatiyen

Asneflul d tutlayt n tmazight

Buybawen

Yan wass seg tghuri

Da kwttigh tudert

S ddaw u mikruskub

Tazvrut n "Layla"

Tawala

Tawiza nnegh marra

Tanekra

Français

Pourquoi suis-je raciste?

 

العربية

خذلان قيس العربي لليلى المغربية

اليوسفي يكذّب نفسه بنفسه

الحقيقة العنصرية الضائعة

حضور الوعي بالهوية الأمازيغية

الحركة الإسلامية والمطالب الأمازيغية

الاسم المركب والاسم  المشتق

مستخدمو BMCE يتشبثون بالحرف العربي

بعض قضايا تدريس الأمازيغية

عندما يعطي الاسم العربي الحق لإسبانيا

توظيف الباكالوريا في خدمة القومية العربية

عن تامازيغت وسيدنا آدم

حسن نجمي أو لغة التشويش

الأمازيغية والانتخابات المقبلة

 

 

 

Tamessizwarut:

Asalag n Qays aorab i “Layla” tamazight.

(L’abandon de “Qays” l’arabe à “Layla” l’amazighe)

Yura t: Muhammed Budpan

 

Lmughrib yetwassen is netta d tamazirt “taorabt” i yticcen (ytefkan)  taynit attvas (Se préoccuper trop) i tghawsiwin n weghmudv aorab (Orient arabe), am tenni n Filistvin d Loiraq. Tughemsa (presse) tamughrabit ttefka isebtar   nnes imezwura (premières pages) i min (may) i temsaran di tmura n waoraben. Tadiblomasit (diplomatie) nnegh awed (oawed) ttefka i tghawsiwin n waoraben ukud (izemz = temps) ujar min ttefka i tghawsiwin nnegh n ugensu (affaires intérieures). Anza (preuve) xef uyad (manaya) d agrawen, d isurag (conférences) u d imuggaren (rencontres) i yzerryen di Lmughrib xef tghawsiwin taorabin. Ula d iwil (mariage) n ugellid yeyyura (être reporté) hmak ad nesmal (montrer, 'neccen' aussi) asdaw (soutien ) nnegh aked ifilistviniyen.  Awed nergel (fermer, 'nbelleo' aussi) amaris (bureau, 'Asara' aussi) n umezday (contact) n Israyil.

Uma tiniri (extérieur, 'barra' aussi) n mi (may) yellan d unsvib (officiel), ntaf  timeskanin (manifestations) tixatarin i ytessen weghlad (rue) amughrabi zi twara (tikkelt) ghar tennedvni (yadvnin) n tamsetla (solidarité) aked ifilistviniyen d ioiraqiyen ttefka anza is tighawsiwin taorabin n wegmud (orient) zedghent ul d teghzvint (raison) n imughrabiuyen.

Tuss d (Tecka d) tassast (crise) n tagumamt (île) n “Tura” umi ttennayen “Layla” hmak ad zgerzen (faire plaisir) aoraben. Tassat a tekka mraw n wussan tzegger (agresser) day s Sebbanya xef tmurt n Lmughrib s tadewsi taserdast (force militaire). Tamsart (événement) ad (a) d yan n usulef (occasion) huma ad nestittey  (examiner, 'arem', 'sekyed'  aussi) ar mani ttakkûdv tamsetla n waoraben aked Lmughrib asmi xef s yetmendvar (au sens d'attaque' d'agresser') ca n uwanek (ةtat), am min yemsaren aked Tagumamt n Tura.

Xef uswir (sur le niveau) unsvib, tugha asdaw (soutien) n iwunak aoraben i Lmughrib d asemmadv cigan, mgal (contre) asdaw imerghi (chaud) n tmunet tarubiyit (Union européenne) i Sebbanya (Espagne) meqqar nettat i ygezren xef Lmughrib.

Maca min d anegh yecqan (ce qui intéresse, ce qui importe, 'yessenzgim' aussi) d addad (attitude) n weghlad aorab i war  yemmussan (bouger) qao. Ur tughi dinni bu tmeskanin, s mraw ura s timidvi (cent), mamec nennum nteddes (organiser)  di lmughrib timeskanin n imilyunen (millions) aked wesdaw n ifilistviniyen d ioiraqiyen. War din tughi bu tbeddit ghar tewwura n timupal (ambassades) n Sebbanya ad xaf s sghuyyen u ad as ttaren ad teffegh zi tmurt n Lmughrib. War tin tughi bu wekmadv n takbabt (drapeau) n Sebbanya mamec ntegg nekni asmi nessekmadv takbabt n wudayen. War nnin “Ad xaf m nemmet a Layla” mamec nettini nekni: “Ad xaf m nememt a Filistvin”. Min yexs (ira) ad yini ususem ad n waoraben xef tghawsa yad n “Layla” tamughrabit/taorabt?

Ira ad yini is tighawsiwin n Lmughrib, meqqar aqdacen (services) yegguten i ytegg s ubennan (gratuitement) i waoraben, war ghar sen telli di taynit, war d asen tekcim agayyu (azellif) ura ul. Lmughrib smectan (rappeler, se souvenir, évoquer)  t waoraben asmi txarsven di tuzzuft (sexe) wapa. Waxxa (meqqar) lmughrib ismeskel (changer) azwel (nom) amazigh n “Tura” s wezwel aorab n “Layla” afad ad izger (faire plaisir) i waoraben, maca “Qays” aorab war d as tecqi “Layla” tamughrabit.

Awarni ma rrumdven (trahir) waoraben Lmughrib di tammurt nnes n Ssvehra, pa qqayen rrumdven awed di “Layla” tamguhrabit. Melmi ghar ssnen imasayen nnegh is aoraben xezzvaren ghar negh alidv (lebda) is neccin war nelli ghas (mghar) d “ibarbariyen”, am Sebbanya nnit i ghar negh ixezzvaren is neccin alidv d “Muru” wapa?

Melmi gh ad ssedvraren (déclarer) inebbadven (gouverneurs) imughrabiyen is Lmughrib d yan n tmurt d tamazight s ughref, s tnettit (identité), u s idles nnes u ad gzan (ne plus rajouter, suffire) talekkawt (humiliation) d  udagaz (accablement) nnegh s tghawsiwin n waoraben manis war d anegh d itiss mghar tigufsa (corruption) d usiwef terrorisme?

 

Copyright 2002 Tawiza. All rights reserved.

Free Web Hosting